Richard Pipes, The Russian Revolution 1899-1919 (1990).
 「第17章・皇帝家族の殺害」の試訳のつづき。
 --------
 第七節/チェカによる救出作戦の捏造①。
 (01) 6月17日、皇帝家族は、歓迎すべき報道を知った。Novotikhvinskii 修道会の修道女が、これまでは同様の要請は却下されてきたが、卵、牛乳、乳脂を皇帝家族に配達することが認められるだろう、という報せだ。
 のちに知られるに至ったように、これは皇帝家族の良い暮らしへの関心から生じたのではなく、チェカの策略の一部だった。
 --------
 (02) 6月19日または20日、皇帝家族は修道女から乳脂の容器を受け取った。その蓋の中には、つぎの伝言が書かれた一片の紙が隠されていた。その伝言は注意深く書かれたか、または、フランス語に関する知識が十分にない者によって書き写されたもののようだった。
 「<中略>[フランス語文。脚注1に英語化されているので、参照。]
 死を覚悟している者、ロシア軍将校より。」(脚注1)
 ----
 (脚注1) 友人たちはもう眠らず、長く待ったときが来るのを望むでしょう。
 チェコスロヴァキア人の反乱はかつてなく、ボルシェヴィキの深刻な脅威になっています。Samara、Chelia binsk および東部と西部のシベリアは、民族臨時政府の支配下にあります。スラヴの友人の軍隊は、Ekaterinburg の80キロ離れたところにおり、赤軍の兵士たちは有効には抵抗していません。
 外部の動きの全てに対して、注意深くしていて下さい。待って、希望をもち続けて下さい。
 しかし同時に、用心深くして下さるよう懇願します。なぜなら、ボルシェヴィキは<敗北するより前に、本当のかつ重大な危険を象徴している>からです。
 昼も夜も一日じゅう、準備しておいて下さい。
 <あなたの二つの部屋>の概略を、家具、ベッドの場所を、描いて下さい。
 あなたたち全員が床に就く時間を、明確に書いて下さい。
 あなたたちのうち一人は、これから毎晩2時と3時のあいだを眠ってはいけません。
 二、三の言葉で返答して下さい。外部にいるあなたの友人にとって有用な全ての情報を与えてくれるよう、懇願します。
 返答を、あなたにこの文書を伝えたのと同じ兵士に、<書いて、だがひと言も言わないで>、与えて下さい。
  --------
 (03) 返答は、皺になったノート用紙と同じ紙でなされた。
 家族が床に就く時間に関する質問のそばに、「a 11 1/2」と書かれていた。
 「二つの部屋」との質問は、「三つの部屋」に訂正された。
 下部は、力強く、読みやすい文字で書かれていた。
  「<中略>[フランス語文。脚注2に英語化されているので、参照。](脚注2)
 ----
 (脚注2) 「バルコニーへ上がる角から。5つの窓は通りに、2つの窓は広場に面している。窓は全て閉められ、封印され、白く塗られている。
 男の子はまだ病気でベッドにおり、全く歩くことができない。脳震盪が彼の痛みの原因だ。
 一週間前、無政府主義者を理由として、夜間に我々をモスクワへ移動させた、と考えられた。
 結果が<絶対に確実だ>ということがなければ、誰も何のリスクも負うはずはない。
 我々はほとんど常時、慎重に監視されている。」
 --------
 (04) 自称救出者からのこの秘密の伝言文書には、いくつかの当惑させる特徴がある。
 まず、言葉遣いだ。 
 この文書は、君主制主義の将校ならばその国王に対して使わないだろう、そのような態様で書かれている。「Vorte Majeste」(陛下)ではなく「vous」(あなた)と国王に呼びかけるというのは、想定し難い。
 全体を見ても、この文書の語彙や様式は異様なであって、Ekaterinburg の悲劇の調査者ならば完全な捏造文書だと考えるほどのものだ(注57)。
 また、この手紙がどのようにして囚人(=皇帝家族)に届けられたか、という疑問がある。
 執筆者は兵士に、おそらく警護者に、言及している。
 しかし、Ipatev 邸警護団の指揮者だったAvdeev は、つぎのように書いている。秘密の手紙は、修道女から送られた乳脂の容器の蓋で発見された、そしてチェカのGoloshchekin に渡された、彼は囚人に送る前に複写した、と。
 Avdeev によると(注58)、チェカはこの問題を追及し、執筆者は「Magich」という名のセルビアの将校だと確定し、この人物を逮捕した。
 実際に、セルビアの将校やロシアへのセルビア軍事使節団の中に、Jarko Konstantinovich Micic(Michich)少佐がいた。この人物は、ニコライに会いたいと要請して、疑念を生じさせていた(注59)。
 Micic は、Alapaevsk に抑留されていたセルビアの皇女、Helen Petrovna を発見して救出するために、Ural 地方を旅行したことがある、ということも知られている。この皇女は、Ivan Konstantinovich 大公の妻だった。
 しかし、Micic の旅行に同行したSerge Smirnov の回想録から、二人はようやく7月4日にEkaterinburg に到着した、ということを確定することができる。これが意味するのは、Macic は6月19-20日に執筆することはできなかった、ということだ(注60)。
 ---------
 (05) 最初の文書の所持者として考えられるもう一人は、Alexis の医師のDerevenko 博士だった。
 しかし、ソヴィエト当局が1931年に明らかにしたDerevenko の宣誓供述書から、彼が〔Alexisを〕訪問したときには囚人たちとの意思疎通を禁止されていた、ということが知られる(注61)。
 さらに、Alexandra の日記から、彼がIpatev 邸を最後に訪問したのは6月21日だった、と確定している。このことから、彼が最初の秘密文書を運ぶのは、理論的に不可能だ。
 しかし、これですら、ありえそうでない。なぜなら、Derevenko の言うことを確認して、Alexandra は、彼は決して「Avdeev の随行なくして」姿を見せず、したがって「彼〔ニコライ〕に一言でも話しかけるのは不可能だった」と書いていたからだ。
 --------
 (06) こうして見ると、文書はチェカによって捏造され、策略に関与した警護者によって囚人たちに送られた、と想定するのが合理的であるように思われる(脚注3)
 ----
 (脚注3) つぎのことが最近に明らかになった。すなわち、自称君主制主義救出者からの最初およびその後の手紙は、Ural 地方のIspolkom〔ソヴェト執行委員会〕の委員で、Geneva 大学の卒業生のP. Voikov という人物が執筆し、別のボルシェヴィキ党員のきちんとした手書きで書き写された。E. Radzinskii, Ogonek, No.2(1990年)、p.27.
 --——-
 (07) Avdeev によると、ニコライは受け取ってから二、三日後に、最初の手紙に返答した(注62)。この日付は、6月21日と23日の間になる。
 返書は、もちろん途中で奪われ、チェカの謀略が動き始めた。
 ————
 第七節②へとつづく。